-
1 the pilot flew the crippled bomber in on one engine
Общая лексика: лётчик довёл повреждённый бомбардировщик на одном мотореУниверсальный англо-русский словарь > the pilot flew the crippled bomber in on one engine
-
2 crippled
tr['krɪpəld]1 lisiado,-a, tullido,-aadj.• cojo, -a adj.• derrengado, -a adj.• impedido, -a adj.• lisiado, -a adj.• mutilado, -a adj.• tullido, -a adj.• zopo, -a adj.['krɪpld]1. ADJ1) (=maimed) tullido, lisiado; (=disabled) minusválido2) (fig) [plane, vehicle] averiado; [factory] (after bomb etc) paralizado2.NPLthe crippled — (=maimed) los tullidos; (=disabled) los minusválidos
-
3 crippled
crippled [krɪpld]a. ( = physically disabled) infirmeb. [ship] désemparé* * *['krɪpld]1) ( physically) [person] impotent -
4 crippled
crippled ['krɪpəld]∎ to be crippled with rheumatism être perclus de rhumatismes(b) figurative (industry, country, system) paralysé; (plane, ship) désemparé; (machine) hors d'usage; (tank) hors de combat;∎ the country is crippled with debt le pays est paralysé par les dettes -
5 crippled
adjectiveverkrüppelt [Arm, Baum, Bettler]be crippled with rheumatism — durch Rheuma gelähmt sein
industry was crippled by the strikes — die Streiks haben die ganze Industrie lahmgelegt
* * *crip·pled[AM ˈkrɪpl̩d]adj verkrüppelta \crippled aeroplane ein schrottreifes Flugzeugto be \crippled with debt von Schulden erdrückt werden figto be \crippled with rheumatism von Rheuma geplagt sein* * *crippled [-pld] adj1. a) verkrüppeltb) gelähmt2. fig gelähmt, lahmgelegt* * *adjectiveverkrüppelt [Arm, Baum, Bettler]* * *adj.gelähmt adj.verkrüppelt adj. -
6 crippled
------------------------------------------------------------[English Word] be crippled[Swahili Word] -lemaa[Part of Speech] verb[Derived Word] kilema N------------------------------------------------------------[English Word] be crippled[Swahili Word] -pooza[Part of Speech] verb[Related Words] kipooza, upooza[English Example] the arm is crippled[Swahili Example] mkono umepooza------------------------------------------------------------[English Word] be crippled[Swahili Word] -runda[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] be crippled[Swahili Word] -saujika[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] be crippled[Swahili Word] -sawajika[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] crippled[Swahili Word] -a kiwete[Part of Speech] adjective------------------------------------------------------------ -
7 crippled
adj. \/ˈkrɪpld\/1) lam, (alvorlig) handikappet, invalidisert2) ( om maskin e.l.) ubrukelig, i stykker, ute av funksjon3) ( overført) lammet, lamslåttcrippled by lammet avcrippled with invalidisert av -
8 crippled hand
фраз. травмированная рука, покалеченная рука; культя, культяпкаHe ran in front of them, waving his crippled hand, leading the platoon through a dark archway and into a narrow courtyard.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > crippled hand
-
9 the deuce to pay
разг.(the deuce (the devil или hell) to pay (тж. the deuce или the devil and all to pay))затруднительное положение, неприятность, беда; трудная задача; ≈ сам чёрт ногу сломитThe warships were crippled by this wholesale desertion and overstaying of leave. In Callao itself there was the devil to pay. (W. Foster, ‘Pages from a Worker's Life’, ch. II) — Военные корабли потеряли боеспособность, так как многие матросы дезертировали, а другие не вернулись вовремя из отпуска. В самом Кальяо творилось что-то невероятное.
He said the rushers were going to wreck the Age offices and there would be the devil to pay, if the newspaper did nothing to prove its statement. (K. S. Prichard, ‘The Roaring Nineties’, ch. 25) — Фриско сказал, что участники похода намерены разгромить редакцию газеты и произойдет черт знает что, если газета не подтвердит своего сообщения.
He remembered Chesterton's rhyme about the people of England who have not spoken yet. Were they now about to speak?.. If that really got loose, there'd be hell to pay. (R. Aldington, ‘All Men Are Enemies’, part III, ch. V) — Он вспомнил стихи Честертона об английском народе, который еще не заговорил. Не собирается ли он заговорить теперь?.. Если это прорвется наружу, кое-кому туго придется!
-
10 the ship was crippled in the storm
Универсальный англо-русский словарь > the ship was crippled in the storm
-
11 the trade is crippled by the difficulty of transport
Общая лексика: из-за трудностей транспортировки торговля сократиласьУниверсальный англо-русский словарь > the trade is crippled by the difficulty of transport
-
12 Crippled the deck
Выжать колоду Если в колоде не осталось почти ничего, что могло бы улучшить руку противника (или вашу), вы выжали колоду. Например, если у вас пара тузов в холдеме и другая пара пришла на флоп... вы выжали колоду.Покерный словарь для переводчика. Англо-русский. > Crippled the deck
-
13 ship was crippled in the storm
Универсальный англо-русский словарь > ship was crippled in the storm
-
14 man\ crippled\ in\ the\ war
-
15 רבע
רָבַע(b. h.) to lie with, copulate with, cover. Y.Ab. Zar. I, 40a top והלא מביא … והוא רוֹבְעָהּוכ׳ but may he not bring (the crippled sire) to her, and he cover her, and she may give birth? Ib. והיא רוֹבַעַת ממנווכ׳ and she (the crippled mare) may be fecundated by him.Esp. a) (with ref. to Lev. 20:16) to have connection with a beast. Snh.I, 4 הרוֹבֵעַ והנִרְבָּע the animal that covered (a woman), and the animal that was covered (by a man). B. Kam.40b; a. e.b) to commit pederasty. Snh.9b פלוני רְבָעוֹ לאונסווכ׳ (if a man says) such and such a man committed sodomy with him (euphem. for me) against his will, he himself in connection with another witness can testify Trnsf. to fructify the ground. Taan.6b דבר שרובע, v. רְבִיעָה. Nif. נִרְבַּע to be covered, esp. to be copulated in an unnatural way. Snh.I, 4, v. supra. Ab. Zar.24a וולד הנִרְבַּעַת אסורה the issue of a beast that was used for buggery while pregnant is disqualified for the altar; היא וולדה נִירְבְּעוּ for mother and child have been abused; a. fr. Pi. רִבֵּעַ 1) (v. רְבִיעָה) to inundate for the sake of improving the soil. Y.Peah VII, 20b (ref. to המרבץ, ib. V, 19a top) מביון שהוא מְרַבְּעָהּוכ׳ because he inundates it, it will yield so much more next year. 2) (denom. of אַרְבַּע) a) to do for the fourth time. Sifré Deut. 306 הוי מפטם … ומְרַבֵּע perfume (thyself) with the words of the Law, and do it a second, a third, and a fourth time; Yalk. ib. 942.b) to quadrate, make quadrilateral. Part. pass. מְרוּבָּע; f. מְרוּבַּעַת; pl. מְרוּבָּעִים, מְרוּבָּעִין; מְרוּבָּעוֹת. Y.Maasr.V, end, 52a אין מר׳ מששת ימי בראשית there is no quadrangular form in natural objects; ib. והתנינן … הקילקי המ׳ but do we not read in the Mishnah (Neg. VI, 1) … ‘of the size of a Cilician bean which is quadrilateral? כל גרמא … (ד)יְרַבְּעֶנָּהּ הוא this very passage proves that there is nothing quadrangular in nature; and why does the Mishnah say so? It means that he (the priest) should calculate the size of a bean by circumscribing a quadrilateral around it; Y.Ned.III, 37d bot.; Y.Shebu.III, 34d די ירבעונה הוא (read: יְרַבְּעֶינָּהּ). Tosef.Maasr.III, 14, v. גָּרִיס. Y.Erub.II, 20a מר׳ a quadrilateral stone, opp. עגולה; Bab. ib. 19b; Tosef. ib. II , 1. Ib. VI (V), 10 ריבע את העירוכ׳ if he squares a town (which is built in a curve) and makes the calculation as if it were a square table (plane); Erub.56b המְרַבֵּעַוכ׳. Ib. וחוזר ומרבע את התחומין and then again he draws a square for the Sabbath limits. Ib. כמה מר׳ יתרוכ׳ how much larger is the square than the inscribed circle?; a. fr. -
16 רָבַע
רָבַע(b. h.) to lie with, copulate with, cover. Y.Ab. Zar. I, 40a top והלא מביא … והוא רוֹבְעָהּוכ׳ but may he not bring (the crippled sire) to her, and he cover her, and she may give birth? Ib. והיא רוֹבַעַת ממנווכ׳ and she (the crippled mare) may be fecundated by him.Esp. a) (with ref. to Lev. 20:16) to have connection with a beast. Snh.I, 4 הרוֹבֵעַ והנִרְבָּע the animal that covered (a woman), and the animal that was covered (by a man). B. Kam.40b; a. e.b) to commit pederasty. Snh.9b פלוני רְבָעוֹ לאונסווכ׳ (if a man says) such and such a man committed sodomy with him (euphem. for me) against his will, he himself in connection with another witness can testify Trnsf. to fructify the ground. Taan.6b דבר שרובע, v. רְבִיעָה. Nif. נִרְבַּע to be covered, esp. to be copulated in an unnatural way. Snh.I, 4, v. supra. Ab. Zar.24a וולד הנִרְבַּעַת אסורה the issue of a beast that was used for buggery while pregnant is disqualified for the altar; היא וולדה נִירְבְּעוּ for mother and child have been abused; a. fr. Pi. רִבֵּעַ 1) (v. רְבִיעָה) to inundate for the sake of improving the soil. Y.Peah VII, 20b (ref. to המרבץ, ib. V, 19a top) מביון שהוא מְרַבְּעָהּוכ׳ because he inundates it, it will yield so much more next year. 2) (denom. of אַרְבַּע) a) to do for the fourth time. Sifré Deut. 306 הוי מפטם … ומְרַבֵּע perfume (thyself) with the words of the Law, and do it a second, a third, and a fourth time; Yalk. ib. 942.b) to quadrate, make quadrilateral. Part. pass. מְרוּבָּע; f. מְרוּבַּעַת; pl. מְרוּבָּעִים, מְרוּבָּעִין; מְרוּבָּעוֹת. Y.Maasr.V, end, 52a אין מר׳ מששת ימי בראשית there is no quadrangular form in natural objects; ib. והתנינן … הקילקי המ׳ but do we not read in the Mishnah (Neg. VI, 1) … ‘of the size of a Cilician bean which is quadrilateral? כל גרמא … (ד)יְרַבְּעֶנָּהּ הוא this very passage proves that there is nothing quadrangular in nature; and why does the Mishnah say so? It means that he (the priest) should calculate the size of a bean by circumscribing a quadrilateral around it; Y.Ned.III, 37d bot.; Y.Shebu.III, 34d די ירבעונה הוא (read: יְרַבְּעֶינָּהּ). Tosef.Maasr.III, 14, v. גָּרִיס. Y.Erub.II, 20a מר׳ a quadrilateral stone, opp. עגולה; Bab. ib. 19b; Tosef. ib. II , 1. Ib. VI (V), 10 ריבע את העירוכ׳ if he squares a town (which is built in a curve) and makes the calculation as if it were a square table (plane); Erub.56b המְרַבֵּעַוכ׳. Ib. וחוזר ומרבע את התחומין and then again he draws a square for the Sabbath limits. Ib. כמה מר׳ יתרוכ׳ how much larger is the square than the inscribed circle?; a. fr. -
17 צלע
צָלַע(b. h.; cmp. צְלֵי II, a. טְלַע) (to bend, hang over, to halt; trnsf. to sin. Yalk. Num. 764 (ref. to Ps. 35:15 sq.) כשאני צוֹלַעַת מעטוכ׳ as soon as I halt a little (am afflicted for my sins), they gather themselves against me; Pesik. R. s. 13 נכים עושים הדין בצוֹלְעִים the paralyzed execute judgment on the halting (the wicked punish the frail); ib. (read:) שמא נכים וחגרים עושים את הדין במי שצוֹלֵעַ are the paralyzed and the crippled to punish him who halts? Pi. צִלֵּעַ. Ib. כשאני מְצַלַּעַתוכ׳ when I halt (sin), they rejoice. -
18 צָלַע
צָלַע(b. h.; cmp. צְלֵי II, a. טְלַע) (to bend, hang over, to halt; trnsf. to sin. Yalk. Num. 764 (ref. to Ps. 35:15 sq.) כשאני צוֹלַעַת מעטוכ׳ as soon as I halt a little (am afflicted for my sins), they gather themselves against me; Pesik. R. s. 13 נכים עושים הדין בצוֹלְעִים the paralyzed execute judgment on the halting (the wicked punish the frail); ib. (read:) שמא נכים וחגרים עושים את הדין במי שצוֹלֵעַ are the paralyzed and the crippled to punish him who halts? Pi. צִלֵּעַ. Ib. כשאני מְצַלַּעַתוכ׳ when I halt (sin), they rejoice. -
19 fly in
1. phr v довести до аэродромаthe pilot flew the crippled bomber in on one engine — лётчик довёл повреждённый бомбардировщик на одном моторе
2. phr v прилететь; прибыть на самолёте3. phr v доставлять по воздухуfood and equipment were flown in just in time — продовольствие и оборудование были доставлены вовремя
fly under screen — летать "под шторкой"
4. phr v ж. -д. переводить стрелку -
20 fly in
доставлять по воздуху, летать на самолете I haven't yet flown in one of those very big planes. ≈ На этих больших самолетах мне летать еще не приходилось. довести до аэродрома (самолет) - the pilot flew the crippled bomber in on one engine летчик довел поврежденный бомбардировщик на одном моторе прилететь;
прибыть на самолете - my friend has just flown in from Rome мой друг только что прилетел из Рима доставлять по воздуху - food and equipment were flown in just in time продовольствие и оборудование были доставлены (самолетом) вовремя( железнодорожное) переводить стрелку
См. также в других словарях:
The Crippled God — The Crippled God, also known as The Chained One and The Fallen One is the major antagonist in Steven Erikson s fictional series The Malazan Book of the Fallen. The Crippled God rules High House Chains and manipulates both its members and the rest … Wikipedia
The Crippled Eagles — Unofficial emblem of the Crippled Eagles Dates of operation July 1964–1979 Motives Defense of Rhodesia Active region … Wikipedia
The Crippled Masters — Tian can di que Directed by Joe Law Starring Chen Mu Chuan, Jackie Conn, Frankie Shum … Wikipedia
The Crippled Tree — infobox Book name = The Crippled Tree title orig = translator = image caption = author = Han Suyin cover artist = country = United Kingdom language = English series = genre = autobiography, history publisher = release date = media type = Print… … Wikipedia
The Crippled God (novel) — infobox Book | name = The Crippled God title orig = translator = author = Steven Erikson cover artist = country = United Kingdom language = English series = Malazan Book of the Fallen genre = Fantasy, Novel publisher = Bantam (UK Canada) Tor… … Wikipedia
To Be an Angel Blind, The Crippled Soul Divide — Infobox Album Name = To Be An Angel Blind, The Crippled Soul Divide Type = studio Artist = The Tear Garden Released = 1996 Genre = Psychedelic Length = 1:11:40 Label = Nettwerk/Subconscious Reviews = * Allmusic Rating|3|5… … Wikipedia
The Anne Carlsen Center for Children — is a school for handicapped children in Jamestown, North Dakota. Named for Dr. Anne Carlsen, the school s principal from 1948 until her retirement in 1981, the school is one of the leading institutions in the United States for teaching children… … Wikipedia
The Tear Garden — Жанры Психоделия Электроника Индастриал Годы с 1986 … Википедия
The Book of Sorrows — is the sequel novel to Walter Wangerin, Jr. s The Book of the Dun Cow. Published by Zondervan in 1985, it was received quite well by such known publications as the Washington post, who called it, A beautifully written fantasy anchored starkly in… … Wikipedia
The Bridgeburners — are a fictional elite unit of soldiers in the Malazan Empire described in the Malazan Book of the Fallen by Steven Erikson. The unit and its major characters play a significant role in the plot of all the books in the series to date except… … Wikipedia
The Sacred Flame (play) — The Sacred Flame (1928) was William Somerset Maugham s 21st play, written at the age of 54. Maugham dedicated the publication to his friend Messmore Kendall.The play written as three acts, is unique within the total of Maugham s list of 24 plays … Wikipedia